/ / Notarialność: komu, kiedy i dlaczego jest to konieczne?

Notarialność: komu, kiedy i dlaczego jest to konieczne?

W życiu są różne sytuacje i wustawodawstwo ma wiele przepisów, w których aby działania prawne mogły wejść w życie, konieczna jest ich notarialność. Wielu z nas ma do czynienia z tą procedurą przy rejestracji nieruchomości, przy przenoszeniu praw do dowolnej nieruchomości (od firmy do samochodu). Czasami trzeba poświadczać kopie dokumentów - na przykład dyplomy ukończenia szkoły lub certyfikaty. Notarialność podpisu jest odrębną procedurą. W takim przypadku specjalista po sprawdzeniu i sporządzeniu protokołu notarialnego sporządza notatkę potwierdzającą, że podpis pod dokumentem jest dostarczany przez określoną osobę. Najczęściej każdy, kto jest zainteresowany uzyskaniem takiej notarialnej sygnuje podpis na dokumencie w obecności notariusza. Warto pamiętać, że przedstawiciel prawa powinien przeanalizować zgodność dokumentu, podpisu pod którym on poświadcza, z obowiązującym ustawodawstwem.

Kolejną ważną procedurą jest notarialność korespondencji kopii dokumentu z oryginałem. Dzieje się tak, jeśli chcemy użyć certyfikowanego papieru jako oryginału.

certyfikacja notariusza

Notariusz w tym przypadku w obecności klientakopiuje oryginalny dokument, a następnie umieszcza duplikat (na przykład przy użyciu stempla) odpowiednią notatkę na temat zgodności z "prototypem". Potem podpisuje papiery. Ważne jest, aby notarialna certyfikacja dokumentów miała na celu dostrzeżenie i uniemożliwienie użycia sfałszowanych dokumentów. Jednak notariusz nie może zweryfikować autentyczności zawartych w nich informacji. Ponadto notarialność nie nadaje mocy prawnej dokumentu.

notarialna certyfikacja stron internetowych

Dość często taka manipulacja odbywa się wpotwierdzenie autentyczności podpisu tłumacza w przypadku, gdy dokumenty zostały przetłumaczone z języka obcego. W jakich przypadkach może być wymagana taka procedura? Na przykład, jeśli kształciłeś się za granicą, dyplomy i certyfikaty wydane w obcym języku muszą zostać przetłumaczone i poświadczone, abyś mógł z nich korzystać w naszym kraju.

Kiedy zawrzesz małżeństwo za granicą, będziesz musiał notarialnie potwierdzić tłumaczenie aktu małżeństwa (przynajmniej wtedy, gdy otrzymasz paszport na nowe nazwisko).

Aby bank zagraniczny mógł otworzyć paszport transakcji w celu przekazania pieniędzy, umowa musi zostać przetłumaczona i potwierdzona notarialnie.

Relatywnie nową, ale bardzo popularną usługą jest notarializacja stron internetowych. Ta usługa jest świadczona zarówno dla osób fizycznych, jak i prawnych.

notarialna certyfikacja dokumentów

W naszych czasach zawartość stronbyć niejednoznacznym: po pierwsze, nie są zgodne z normami prawnymi, po drugie - naruszają czyjeś prawa autorskie do treści, po trzecie - obrażają kogoś lub psują reputację (przedsiębiorstwo / osoba). W takim przypadku jeden wydruk ze strony nie wystarczy, aby zwrócić się do sądu. Będziesz musiał skompilować listę stron, których treść musi być sprawdzona i notarialnie. W tym samym czasie sporządza protokół przeglądania, który szczegółowo opisuje, co zostało mu ujawnione na tej stronie. Należy wziąć pod uwagę, że działanie to należy przeprowadzić przed skierowaniem sprawy do sądu, ponieważ zadaniem notariusza nie jest szukanie dowodów w sprawie już toczącej się, ale potwierdzenie faktu posiadania pewnych treści w określonym czasie na określonej stronie internetowej. Usługa jest wykonywana przez prawie wszystkich notariuszy i jest przeprowadzana z reguły w ciągu jednego dnia.

Czytaj więcej: