Czym są hieroglify i co one oznaczają?
Czym są hieroglify? Gdzie są one używane i jak należy je rozumieć? Czy takie skomplikowane znaki mogą być w jakiś sposób przetłumaczone na język, który rozumiemy, interpretujemy i rozszyfrowujemy? Oczywiście, że możesz. Wśród bohaterów istnieć jako starożytny, które nie są już używane, a dniem, który występuje w liście do wielu kultur azjatyckich. Pierwsze, oczywiście, jest trudniejsze do rozszyfrowania, drugie można przetłumaczyć za pomocą "Google". Ponieważ dla wszystkich było jasne, co to jest i co to je opiszemy szczegółowo jakie znaki dzielą i które reprezentują jakiej grupy.
Definicja terminu
W ogólnie przyjętej koncepcji hieroglif jest jednostkąlist, który jest używany przez niektóre narody. Może to oznaczać pojedynczy dźwięk, sylabę lub literę lub całe słowo. Czasami hieroglify mogą przekazać nam całe zdanie lub pewną frazę. Sam termin ma starożytne greckie korzenie. Nazwa ta została nadana orientalnym pisemnym znakom przez naukowca Klemensa z Aleksandrii, który zajmował się rozszyfrowywaniem takich tekstów i wyprowadzał ogólne pojęcie tego, czym są hieroglify. Definicja, którą wyprowadził, składa się z dwóch słów: "Hieros", co w języku greckim oznacza "święty" i "glif", co w związku z tym oznacza "wycięty". W tekstach tych przypisywał święte znaczenie, dlatego nazwał je "świętą kopią listu".
Gdzie możesz znaleźć hieroglify
Teraz, aby zrozumieć, czym są hieroglify,wystarczy spojrzeć na pismo ludów Dalekiego Wschodu. Jednak w dawnych czasach niewielu mieszkańców starożytnego świata badało kulturę tych ludów i ich języków. Ponieważ termin ten był najczęściej używany w odniesieniu do hieratycznego - starożytnego pisma egipskiego. Teksty w tym języku zostały odczytane w czasach starożytności i średniowiecza, a nawet teraz wiele z nich pozostaje tajemnicą dla historyków. Współczesne hieroglify spotykamy w języku chińskim i wszystkich jego gałęziach (koreańskiej i tangut), a także w japońskim piśmie wszelkiego rodzaju i dialektów.
Hieratyka i jej cechy
Starożytne egipskie hieroglify pojawiły się wraz znarodziny pierwszej dynastii faraonów. Sam język starożytnych Egipcjan w ich fonetyki ma coś wspólnego z dialektów semickich, ale w ten sam sposób, jest ona podobna do kuszyckie i berberyjskim libijskich oddziałów językowych. W całym istnieniu starożytnego Egiptu piśmie stosowane tylko znaki. Wcześniej były tylko cięte na kamieniach, na ścianach świątyń i domów. Później, aby napisać ustawowe, inne dokumenty i prostych liter zostało użyte papirus. Co ciekawe, więcej niż stary rekord, tym łatwiej jest do odszyfrowania. Wynika to z faktu, że najstarsze zapisy Egipcjan powstały dzięki miniatury, który jest dokładnie wyświetlanego obiektów lub działań. Później zaczęto stosować znacznie bardziej złożone postacie, które są zaangażowane w rozszyfrowaniu zarówno europejskich i azjatyckich naukowców. Główny odkrywca w tej dziedzinie jest uważany za Francuzem Shapmolon. W rzeczywistości jednak znacznie większy wkład do rozszyfrowania starożytnych egipskich litery wykonane Vahshiyya perski Ibn al-alarm, który przekłada się na arabskich setki czarów i tekstów rządowych.
Japoński skrypt
Nowoczesny język Kraju Kwitnącej Wiśnizostał zbudowany w części na lokalnych dialektach, które wcześniej nie miały podstaw gramatycznych, a częściowo w chińskim piśmie. Ponieważ japońskie hieroglify i ich znaczenie często rezonują z chińskim słownictwem, ale w niektórych przypadkach bardzo trudno jest znaleźć podobieństwa. Tak więc język japoński dzieli się na trzy części: kanji - to hieroglify, które przyszły tu z Chin, hiragana i katakana - pierwotnie japoński alfabet.
Kanji
Używa się chińskich znaków pisanychoznaczenia niektórych rzeczowników, podstawy przymiotników i pisanie własnych nazw. Znaczenie i rodzaj czytania charakteru kanji zależy od tego, w jaki sposób dotarł do Japonii. Z reguły zależy to od miejsca w zdaniu, od kontekstu. Dla wielu pisanych postaci istnieje więcej niż dziesięć rodzajów czytania. Odczytaj z kolei, możesz użyć jednego z dwóch systemów. Jeden nazywa się onyemi, a jego istotą jest to, że hieroglif jest czytany po chińsku. Drugi nazywa się kunyemi - wymową zgodnie z zasadami pierwotnie japońskiej mowy.
Hiragana
Oryginalne japońskie hieroglify i ich znaczeniejest transmitowany przy użyciu alfabetu Hiragana. Dźwięki samogłoskowe są w nim obecne, z wyjątkiem jednej spółgłoski - "h". Te pisane znaki służą do transformacji rzeczowników i przymiotników zapożyczonych z kanji. Z pomocą hiragany przypisuje się przedrostki, przyrostki, zakończenia. Bardzo często hieroglify z tego alfabetu brzmiały w mowie potocznej i znajdują się w korespondencji japońskiej. Także hiragana jest zbawieniem dla tych, którzy nie znają kanji. Istnieje wiele synonimów, które mogą wyjaśnić znaczenie morfemów nieznanych niektórym ludziom, zapożyczonych z języka chińskiego.
Katakana
Ten pierwotnie japoński drugi alfabet równieżużywany jako pomocniczy. Nie różni się jednak od kanji, w przeciwieństwie do hiragany. Jeśli nie wiesz, co oznacza hieroglif, pożyczony po japońsku od innych języków azjatyckich (z wyjątkiem chińskiego), możesz użyć do jego semantycznego przeniesienia jednego z symboli związanych z alfabetem katakana. Zauważ również, że pisemne znaki tego alfabetu są używane tylko jako wskazówki i są dużo mniej popularne w mowie potocznej niż hiragana.
Interesujące fakty
Dla każdej europejskiej osobyże takie hieroglify, jak są czytane i jak je rozumieć, są bardzo trudne. Jednak w połowie ubiegłego wieku pewien Charles C. Bliss próbował stworzyć jeden hieroglificzny system pisania i mówienia dla całego świata, aby ludzie, powiedzmy, z Francji mogli swobodnie komunikować się z mieszkańcami Chin. Jednak jego próby się nie powiodły. Ale w Japonii istnieje pewien rodzaj języka o nazwie Romaji. Jest to zapisywanie słów przy pomocy alfabetu łacińskiego, co natychmiast daje nam możliwość odczytania hieroglifu i jego prawidłowego wymówienia.