/ / Andrey Gavrilov: pełna filmografia

Andrey Gavrilov: pełna filmografia

Rosyjski aktor Andrei Gavrilov też nie jestznane publicznie. Pod wieloma względami wynikało to z tego, że bardziej angażował się w dubbingowanie filmów zagranicznych niż granie w filmach krajowych. Jego głos jest wypowiadany przez bohaterów obrazów "Ticket to Vegas", "Jungle", "Very Russian Detective" i wielu innych.

Biografia

Andrew Gavrilov

Andrei Gavrilov urodził się 27 stycznia 1952 rrok. Po ukończeniu studiów został studentem MGIMO, gdzie uzyskał wykształcenie, które pozwoliło mu pracować przez dziesięć lat jako międzynarodowy reporter dla TASS. W latach 80. zyskał popularność jako felietonista muzyki zagranicznej, z jego pióra wyszły eseje i adnotacje do nagrań popularnych muzyków z Zachodu. W tym samym czasie zainteresował się kinem i zaczął zajmować się tłumaczeniami autorskimi.

Gawriłow aktywnie korespondował z Leningradempoetów, z których niektóre zostały później opublikowane w czasopismach i niektórych książkach. W 1990 roku, Andrew Yu pracował w Ostankino, które okresowo pojawiają się w komunikatach różnych narzędzi, pozostawiając powstających podczas rosyjskiej telewizji. Okresowo transmituje także prezentację prestiżowej nagrody Oscara wraz ze swoim kolegą Jurij Serbin. Teraz aktor aktywnie angażuje się w sondowanie nowych filmów, a także pracuje nad radiem "Silver Rain".

Ścieżki dźwiękowe

Andrey Gavrilov filmy

Andrey Gavrilov, według wielu fanówkino, zajmuje godne miejsce wśród tłumaczy i aktorów dubbingujących w latach 1980-1990. Jest postawiony na tej samej pozycji u wszystkich słynnych Wołodyjskiego i Michała. A jeśli te zostały przeniesione często thriller komiks lub sci-fi, to sytuacja Gavrilova jest inna - po raz pierwszy, że to jego głos, „rozmowy” Arnold Schwarzenegger, Sylvester Stallone i wiele innych bohaterów powstańców.

Teraz aktor nadal zajmuje się punktowaniemfilmy, robiąc to tylko na polecenie swoich wielbicieli. Mimo napiętego harmonogramu, udało mu się nagrać film przez 10-12 dni, pod warunkiem dalszej edycji, co nie zawsze jest możliwe nawet dla dużych firm zajmujących się dubbingiem. Takie transfery są bardzo popularne wśród ludzi spragnionych dawnych czasów, kiedy z pomocą jednego głosu aktorzy mogli przekazać emocje dużej liczbie osób.

Czy mogę zrobić filmografię?

Lista filmów Andreya Gavrilova

Jeśli ciągle pamiętasz, kim jest AndrewGavrilov, filmografia będzie bardzo obszerna. Według fanów tłumacza, w trakcie swojego życia przetłumaczył ponad 2000 filmów, a to jeszcze nie koniec. Jednak, aby rozpocząć tworzenie listy filmów można z tych zdjęć, które zgłosił jako gość aktora. Kilka pracowni, pamiętając o popularności Gawriłowa, zaprosiło go do współpracy, co - sądząc po opiniach publiczności - okazało się bardzo produktywne.

Mówimy o obrazach "Criminal Blues", "VeryRosyjski detektyw "," Seks, kawa, papierosy "," Zvorykin-Muromets "," Ticket to Vegas "," Jungle ". Wszystkie zostały ogłoszone w okresie od 2008 do 2015 roku. Również Gawriłow zagrał w filmie dokumentalnym. Chodzi o film "Seks, kłamstwa, wideo: ZSRR". W 1992 roku aktor pojawił się w niecodziennej roli scenarzysty, prezentując krajowy film "Time X".

Jakie filmy warto zobaczyć?

Ogromna liczba postaci dała jegogłos Andrey Gavrilov. Filmy, których wykaz przekroczyła już dwa tysiące i że wyrażone w trakcie swojej długiej kariery, jest nadal przechowywane i przesyłane miłośników kina. Najbardziej rozpoznawalne z nich to bojownicy, filmy fabularne i gry akcji, które tworzą większość repertuaru zaproponowanej w 1980 i 1990 roku, odbiorców krajowych i zagranicznych.

"Rambo", "Universal Soldier", "Terminator" - "wszystkie te filmy zostały wypowiedziane przez Gavrilova, niektórzy widzowie wciąż wolą oglądać je tylko w głosie aktorskim tego aktora. Powodem takiej popularności jest specyficzne podejście do pracy, gdy tłumacz stara się przekazać cały sens filmu, nie zastępując jego oryginalnych cech tym, które będą bardziej zrozumiałe dla publiczności.

Wkład do przemysłu

zdjęcie Andreya Gavrilova

Andrey Gavrilov, którego zdjęcie można znaleźć na stroniegłówne portale poświęcone sztuce, na pewno przejdzie do historii kina jako człowiek, aby edukować publiczność w ZSRR trudno jej lat. Pomimo faktu, że przetłumaczony filmy odnogolosy tamtych czasów nie była bardzo wysoka jakość, kocham go wszyscy mieszkańcy Związku Radzieckiego.

Sam aktor mówi, że udało mu się to wypracowaćnazywana bez emocji metodą tłumaczenia. Andrey Yu uważa, że ​​aktor zaangażowany w dubbingu filmu, w żadnym wypadku nie powinien przeciągnąć „koc” na jego stronie: on nie ma prawa nałożyć na widza własnych doświadczeń. Według niego jest to grzech wielu obecnych mistrzów dubbingu. Niektórzy tłumacze z nowoczesnych studiów dubbingowych nie ukrywają, że nauczyli się tłumaczeń i głosu działających na dziełach Gavrilova.

Dlaczego w filmach nie ma ról?

Andrew Gavrilov

Na pytanie, dlaczego Andrei Gavrilov niedziała w filmach, aktor odpowiada, że ​​nie ma w tym żadnego sensu. Od samego początku, jak sam przyznaje, nie czerpie takiej przyjemności, jak z brzmienia nowych i interesujących filmów. 64-letni tłumacz nie rezygnuje, a jeśli pojawi się jakaś naprawdę interesująca propozycja, z pewnością ją rozważy.

Ponadto, Andriej Juriewicz okresowo mówi:że jest raczej tłumaczem, a nazywanie go aktorem jest bardzo głupie, ponieważ nie ma nawet odpowiedniego wykształcenia. Jednak fani dzieł Gavrilova z ich idolem nie zgadzają się i są gotowi nazwać go aktorem, podążając za czołówką czołowych krytyków filmowych.

Wniosek

Teraz, kiedy już wiesz, kim jest AndreiGawriłow, filmy z jego tłumaczeniami wydadzą ci się naprawdę ciekawe i niezwykłe. W wolnym czasie można nawet przeprowadzić niezwykły eksperyment, porównując ten sam film zgodnie z wersją Gavrilova i standardowym tłumaczeniem wykonanym przez profesjonalne studio dubbingowe.

Pomimo faktu, że jest teraz dużyliczba projektów związanych z dubbingiem filmów ("Cube in the Cube", Lostfilm itp.), tłumaczenia Gavrilova wciąż cieszą się ogromną popularnością. Fani nostalgii specjalnie kupują filmy swoim głosem, aby zachowywać wspomnienia z dzieciństwa i dorastania.

Czytaj więcej: