/ / Przysłowia i przysłowia o szczęściu i smutku

Przysłowia i przysłowia o szczęściu i smutku

Przez długi czas ludzie myśleli o perypetiachprzeznaczenia. Na zmienność jej charakteru napisała wiele dzieł literackich i traktatów filozoficznych. Mądrość ludowa również nie ignorowała tego tematu. Przysłowia o szczęściu i smutku różnych krajów są często bardzo podobne. Ponieważ ich autorstwo należy głównie do prostych ludzi. A kto, jeśli nie biedny, wie, co to jest fajna natura, którą ma Fortuna.

Przysłowia o szczęściu i smutku

Rosyjskie przysłowia o szczęściu i smutku

Surowe warunki życia i ciężka praca są nauczanezwykli ludzie, którzy patrzą na to, co dzieje się z filozoficznego punktu widzenia. Takie podejście pomogło nie stracić odwagi i przetrwać przeciwności, przy jednoczesnym zachowaniu czystości duszy, wiary i miłości życia. Dlatego wiele przysłów o radości i smutku narodu rosyjskiego napełnia się równocześnie smutkiem i nadzieją.

  • Szczęście żyje w czasie, ale smutek jest poza nim.
  • Radość z nieszczęścia, jak słońce w deszczową pogodę - na żywo zmienna.
  • Szczęście - człowiek jest zdenerwowany, ale smutek - przeczucie.
  • Szczęście z żalem życia obok siebie.
  • Nie smakując żalu, nie nauczysz się szczęścia.
  • Dla radości smutku na piętach chodzenia.
  • Szczęście nie jest wieczne, ale nieszczęście nie jest nieskończone.
  • Biada przychodzi na koniu, ale odchodzi na piechotę.
  • Nieszczęście, podobnie jak lata, pozostawia bruzdę na twarzy.
  • Kłopoty w lesie nie wędrują, ale dochodzi do ludzi w domu.
  • Smutek i radość idą tylko w saniach.
  • Uśmiech - szczęście pod nosem.
  • Znajdź szczęście - ciężka praca i przegraj - drobiazg.
  • Nieszczęście rani serce, niczym orzech robaka.
    Rosyjskie przysłowia o szczęściu i smutku

Angielskie przysłowia i powiedzonka o szczęściu i smutku

Angielscy biedacy również mieli problemy. Niekończące się wojny i epidemie wykonały swoją pracę. A zwykli ludzie nie mieli wyboru, musieli się stosować do życia i przyjmować je z wiarą w najlepsze. To postrzeganie otoczenia i nasycone angielskimi przysłowami o szczęściu i smutku.

  • Jedynym lekarstwem na żałobę jest praca.
  • Nie ma większego bólu niż pamięć o dawnej radości w czasach smutnych.
  • Łzy są cichym językiem żalu.
  • Smutek odpływa, radość się wypełnia.
  • Nie smuć się. Wszystko, co straciłeś, powróci w innym podobieństwie.
  • Każdy sam wybiera, czy chce być szczęśliwy, czy nie.
  • Smutek to cena, którą płacimy za szczęście.
  • Powszechne nieszczęście wiąże się silniej niż ogólna radość.
  • Bezczynność to szczęście dla dzieci i cierpienie dla osób starszych.
  • Rozdzielona radość jest zawsze większa, podzielony smutek jest zawsze mniejszy.
  • Nędza jest jak fale przypływu i odpływu. Może zakryć głowę lub odejść. Wszystko, co możemy zrobić, to nauczyć się pływać.
  • Nieszczęścia nie padają, lecz ulewa.
  • Szczęście jest jak kruchy kieliszek - łatwo go rozbić.
    Przysłowia i przysłowia o szczęściu i smutku

Arabskie powiedzonka o nieszczęściu i radości

Smutek i pewna zagłada wypełniają arabskie przysłowia o szczęściu i smutku, które są odbiciem trudności, jakie napotykają zwykli ludzie.

  • Ten, kto ukrywa swój smutek, nie znajdzie dla niego lekarstwa.
  • Nieszczęścia zapomina się w żałobie.
  • Największe nieszczęście rodzi się przez bliskich.
  • Jeśli nie spróbowałeś gorzkiego, nie możesz docenić słodyczy.
  • Problem pojawia się przez szerokie drzwi.
  • Tylko ty pogodzisz się z jednym kłopotem, na progu już inne koszty.
  • Biada spada na człowieka z jego języka.
  • Każdy otrzymuje tyle, ile może znieść.
  • Szczęście - szczypta i żal - torby.
  • Kto nie docenia jego szczęścia - jest bliski smutku.
  • Czas szczęścia jest krótki.
  • Wiele prac przynosi wiele radości.
  • Lepiej przeżyć nieszczęście, niż żyć w strachu przed nim.
  • </ ul </ p>
Czytaj więcej: